top of page

Dušan Stojković: Ukradeno detinjstvo dečjih nevesta (za festival Krik žene)



Ukradeno detinjstvo dečjih nevesta


I mi cigani imamo dušu

i nama se valja pogledati u dlan

i mi imamo život kraj linije života.


Moju sestru Ulfetu vukovi

su pojeli na njen 13. rođendan.

Sovel, baro sovel.

Njena dečija krila

zaključana su u ormanu.


I njene lutke ćute,

ne znaju više jezik sna,

ni bajke što su mirisale

na majčin glas i topli hleb.


Sovel, baro sovel.

U očima joj ugasle vatre,

u grudima pesma

koju nikad neće otpevati.


Deca su se venčala.

I svet je zaćutao.

Sovel, baro sovel.


I mi Cigani imamo dušu,

ali su je prodali za miraz.

I nama se valja pogledati u dlan,

i mi imamo život kraj linije života.


Mulo rom. Mulo rom.



Dušan Stojković rođen je 1994. godine. Piše poeziju. Objavio je zbirku poezije „NISI PROKLETA – Na grudi ušlo, na grudi izašlo” (2021) i zbirku poezije „ŽAL – Nepovratno si otišla u polja” (2023). Zastupljen je u nizu međunarodnih zbirki poezije i antologija: U Crnoj Gori, Hrvatskoj, Severnoj Makedoniji, Bosni i Hercegovini, Sloveniji, Mađarskoj, Hrvatskoj, Francuskoj, Italiji, Rusiji, Španiji, Kini, Indiji, Alžiru, Tunisu, Indoneziji, Kanadi...

Njegova pesma „Oblak u pantalonama” prevedena je na 8, a pesma „Prirodan tok stvari” na 11 jezika. Zajedno sa Jelenom Sarić Cvetković osnivač je Udruženja MUK (Mladi Umetnici Kulture), zamenik je predsednika Udruženja MUK i generalni je direktor međunarodne komore književnika i umetnika CIESART za Srbiju.

Comments


Logo in English.jpg

© 2025 by Elektronski književni časopis „Enheduana” /

Enheduana Online Literary Magazine. 

Udruženje za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi”

Association for Promoting Cultural Diversity “Alia Mundi” 

Dopunjuje se ažurno.

Logo 2 za fb.jpg
  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon
bottom of page